23:50

sugar and spice and everything nice
На прошлой неделе я ездила в Порво. В Порво было очень много солнца. Главная достопримечательность Порво - это склады, а в честь национального поэта там едят пирожное.

Вообще мои (надо признаться, минимальные) знания о финской культуре сильно выросли. Я была в доме Юхана Рунеберга (того самого национального поэта Финляндии, у которого есть свое пирожное) - у него хороший дом. Светлый. Там много цветов - его жена Фредрика, автор первого исторического романа Финляндии, так любила разводить растения, что когда они летом уезжали на дачу, она домашние растения забирала с собой, чтобы не оставлять кому-то еще на уход. Еще там много вышитого - подушки, и даже инвалидное кресло Рунеберга, которое спроектировал его сын-инженер, тоже покрыто вышивкой работы девушек Порво. И книжные шкафы тоже хорошие.

А кроме финского поэта, я теперь знаю финского художника - Альберта Эдельфельта. Он немножко сломал мне мозг своей картиной "Христос и Магдалина".



... а про Порво что рассказывать, я лучше фоточками поспамлю. Красные домики у воды - это те самые склады, а пирожное - это то самое пирожное. Оно с малиновым вареньем.

читать дальше

А команда города Порво по американскому футболу называется Porvoo Butchers, "Мясники Порво" то есть. Я знаю об этом потому, что рядом с городским бассейном (со стеклянными стенами) стоят плашки со списками спортивных достижений местных жителей.

@темы: фотографии, путешествия, Финляндия

Комментарии
03.05.2014 в 08:17

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Интересное все такое! Спасибо, что рассказала!
А красные домики пробуждают в памяти полузабытое слово "лабазы". ))
03.05.2014 в 08:25

sugar and spice and everything nice
Лопоуша, а разве лабаз - это не лавка?
03.05.2014 в 14:08

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле, вот всю жизнь считала, что это склад! А оказывается, и впрямь мучная лавка. ))
А у Даля вообще куча всего: ЛАБАЗ м. лавас олон. сарай, навес, балаган, амбар; пелевня, половня, сарай для мелкого корма; навес в лесу, для складки запасов, при лесованьи; такой же амбаришка на сваях или козлах перм. камч. для убереженья припасов от зверей; в сиб. произносится лабаз; | полати в лесу, кровать, полок или помост на деревьях, откуда бьют медведей; | строение на ватаге, особ. солельня, пластальня; | мучная и крупяная лавка, и в этоме знач. название это всюдное. | Настилка над дубником, в кожевнях, куда подымаются кожи для стока квасов. Лабазы мн. мучные ряды; | каз. остожье на сваях, под скирд. Изба крыта лабазом, одной плоскою настилкой, плашмя. В знач. караулки на зверя, в твер. и пск. коверкают лабазы, лобозы, лобозы. Лабазать, поставить полати, лабаз, сторожку, и стеречь в ней зверя. Лабазный, вообще к лабазу относящ. Лабазня, мучной лабаз. Лабазник м. -ница ж. сиделец или хозяин мучного лабаза; мучной торгаш; лабазница также жена его, а | лабазник, лабазка, кустарник Spirea ulmariа, таволга, иванов цвет, живокост, шламда (ошибочно донники), см. батер; она идет на подожки, кнутовища, почему лабазина ж. хворостина, и посох, палка. Лабазничать, держать мучную лавку. В твер. произносится лабазить вм. лабзить, лебезить, а лабозом, лабзою зовут лабаз и льстеца, сплетника, враля.
03.05.2014 в 14:17

sugar and spice and everything nice
Лопоуша, в общем, хозяйственное место))
03.05.2014 в 14:26

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Таэлле, угу. )