07:59

sugar and spice and everything nice
Комментарии
13.02.2010 в 08:15

"Do or do not. There is no try" (c) Жизнь – это тайна, которую надо постичь... (с)
Спасибо за ссылки)) Еще бы кто с английского теперь перевел ;)
А предыдущие романы не переводили?
13.02.2010 в 08:18

sugar and spice and everything nice
VaLara перевели 1-2, 5 (ну, частично перевели, частично пересказали), 14 (кажется, не до конца) и последнюю главу 11 романа. Больше я не нашла.
13.02.2010 в 08:37

"Do or do not. There is no try" (c) Жизнь – это тайна, которую надо постичь... (с)
Таэлле
А ссылками еще поделишься?
13.02.2010 в 09:01

sugar and spice and everything nice
VaLara www.asphodelshaven.com/translations/index.php?s... - 1 и 2 роман вот тут, а остальные разбросаны по кусочкам в ЖЖ-сообществах, я их в файлы собирала.

А, вот конец 11 романа - community.livejournal.com/conradxyuuri/243017.h..., там Юри и Конрад в одном гробу.
13.02.2010 в 09:12

"Do or do not. There is no try" (c) Жизнь – это тайна, которую надо постичь... (с)
Таэлле
Спасибо! :white: